Каспар Вольф — Теория генерации.

Еще более повредил себе Вольф во мнении ученых коллег, когда выпустил в 1764 г. вторую печатную работу, на немецком языке, названную им, подобно первой, «Теория генерации». [1] То, что в латинской диссертации было написано для немногих, здесь было дано намеренно в полемически заостренной форме, рассчитанной на широкую публику.

Если судить по заглавию, то можно подумать, что вторая книга Вольфа не более как немецкий перевод его диссертации, но это далеко не так. По содержанию это совершенно другая работа. Первоначально она и не предназначалась для печати, — Вольф написал ее для своих друзей, которые просили автора изложить им теорию генерации в простой, общедоступной форме. Толчком к напечатанию рукописи послужили лекции, которые Вольф начал читать в Берлине для своих приватных слушателей. Была и другая причина, почему Вольф решил выпустить в свет свою работу.

В 1762 г. вышло сочинение Бонне «Consideration sur les corps organisees».

Это сочинение произвело на Вольфа большое впечатление, так как Бонне, пользовавшийся большим авторитетом в европейских ученых и литературных кругах, горячо высказывался за теорию преформации и решительно выступил против эпигенезиса. При этом Бонне не дал себе труда ознакомиться с латинской диссертацией Вольфа, хотя последняя вышла в свет за три года до выступления Бонне в печати, и судил об эпигенезисе из вторых рук. Это особенно обидело и раздражило Вольфа, что видно из его писем к Галлеру.

Христиан Мурзиниа

Ассистент Вольфа, врач-хирург Христиан Мурзиниа (1744 — 1823), его первый биограф.

Вольф решил выступить в печати. Он добавил к своему манускрипту с популярным изложением теории генерации еще обширную вводную часть, где дал исторический очерк относящихся сюда теорий и особенно подробно остановился на критике преформизма, посвятив не один десяток страниц полемике с Бонне.

К основной части автор присоединил некоторые новые соображения и доказательства, которых нет в его латинской диссертации.

Составившаяся таким образом книга совершенно не похожа на первую не только но содержанию, но и по форме и стилю изложения.

Чтобы дать понятие и об этой новой литературной манере Вольфа, привожу начальные строки первой главы, обращенные к его друг Густаву-Матвею Лудольфу, [2] которого автор называет одним из главных виновников появления книги: «Я должен, наконец, решиться засесть за эту очень неприятную для меня работу, в противном случае, мой милый друг, вы не оставите меня в мире и покое. Хочу это сделать теперь же, как я уже неоднократно обещал. Но только позвольте мне вам сказать, что нет на свете ничего неприятнее, как вновь браться за дело, которое однажды было уже продумано во всем объеме и во всех деталях, и прорабатывать его еще раз и так же детально, но только в ином порядке и в другой манере изложения. И нет на свете ничего более невыносимого, чем положение, когда один приятель мучает другого до тех пор, пока, наконец, тот, вольно или невольно, не решится терпеливо взяться за это скучное дело».

Вольф начинает свою книгу с подробного разъяснения того, что, собственно, он понимает под словом «generatio», Снимок с экземпляра Гос. Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде которое он в своей немецкой работе оставил без перевода.

издание сочинения Каспара Вольфа Теория генерации

Переработанное немецкое издание сочинения Каспара Вольфа «Теория генерации», напечатанное в 1764 г. в Берлине.

Вот это определение Вольфа: [3] «Под словом "генерация" каждый понимает способ, каким органическое тело (растение, животное) возникает во всех своих частях при посредстве других органических тел того же вида... Таким образом, — продолжает Вольф, — тот, кто хочет объяснить явление генерации, должен предварительно принять во внимание органическое тело и его части и именно отсюда начать свою философскую работу; он должен показать, как эти части возникли в связи с другими, с которыми они стоят в соотношении».


[1] Теория генерации в двух трактатах, объясненная и доказанная Каспаром Фридрихом Вольфом, медицинской науки доктором. Берлин, 1764 (Theorie von der Generation, in zwo Abhandlungen erklart und bewiesen von Caspar Friedrich Wolff der Arzneygelehrtheit Doktor. Berlin, 1764). Характерно, что издавая свою работу на немецком языке, автор оставил слово «generatio» без перевода. Об этом см. страница 138..

[2] Лудольф умер незадолго до появления книги в печати. Вольф по­свящает ему в предисловии несколько сочувственных строк. Кто он был — нам не известно; достоверно одно, что он не был ни натуралистом, и врачом.

[3] Theorie v. d. Generation, Th. I, страница 7. Ср. с латинской диссертации.

Поделиться:
Добавить комментарий