Альбрехт фон-Галлер 1708 — 1777. Был крупнейшим физиологом XVIII в., учителем многих поколений врачей и натуралистов.

Будучи в течение многих лет профессором в Гейдельберге, он создал целую школу. Учебник Галлера «Primae lineae physiologiae» (1747) и основной 8-томный труд его «Elementa physiologiae corporis humani» (1757 — 1766) были первыми руководствами по физиологии и главными источниками, из которых современники и потомки Галлера черпали, материал в течение полувека.

Теория преформации, в особенности в той форме, какую придал ей Галлер, несомненно, заводила биологические науки в тупик.

Здесь особенно характерны две черты:

  • во-первых, эта теория, в сущности, ничего не объясняла, являясь принципиальным отказом от объяснения, поскольку сводила все дело к проявлению во времени продуктов сверх-естественного творчества, т. е. акта, лежащего за пределами всякой науки;
  • во-вторых, и для нас это самое важное, — теория преформации совершенно отрицала всякое истинное развитие. Формы здесь даны как нечто готовое, но отнюдь не рассматриваются в процессе становления.

Таким образом, теория вложения зародышей, по существу, враждебна идее трансформизма. Пока эта теория была господствующим мировоззрением, об истинном развитии не могло быть и речи.

Из истории науки хорошо известны такие тупики в ходе положительных знаний, создаваемые прочно утвержденными, но ложными догматами.

Та же самая история показывает, что дальнейшее развитие науки шло путем опрокидывания и разрушения этих тормозящих факторов, т. е. своего рода революционным путем, который всегда отражается и на личной судьбе людей. В дальнейшем мы увидим, что это в полной мере относится и к жизненному пути Вольфа, который был именно таким новатором в идейной атмосфере немецкой академической науки XVIII в.

Итак, молодой начинающий ученый, только что окончивший университет, в своей первой печатной работе выступил против величайших научных авторитетов своего времени. О его настроении в этот период дает ясное представление- письмо, при котором он отослал свою книгу на суд того же Галлера.

Привожу это письмо в моем переводе с латинского текста:

«Берлин, 23 декабря 1759 г. Осмеливаюсь послать Тебе мою диссертацию, излагающую теорию генерации. Пусть в Твоем лице я буду иметь высшего и проницательнейшего судью. Твоя исключительная гуманность, с которой Ты отмечаешь работы тех, которые честно (sincere) пытаются, в чем-либо продвинуться вперед, заставляет меня надеяться, что Ты одобришь равным образом и мои попытки.

«Меня не страшит, vir perillustris, что Ты недавно высказал, со всем авторитетом своего имени, мнение, противное моей теории. Я давно убежден, что Ты преследуешь истину, которой, надеюсь, и я коснулся, преследуешь с той искренней любовью к ней, которую уважает в Тебе весь ученый [1] мир. Истина, однако, в том, что дело обстоит не так, как это принято думать на основании известнейших опытов с насиженными яйцами... Все читают, славнейший муж,.. следующие Твои слова: ,,Я держусь противоположного мнения, которое начинает [курсив Вольфа] казаться мне наиболее вероятным. Цыпленок снабдил меня аргументами в пользу развития (developpement)". Но что же препятствует и мне проделать собственную работу и привести основания, защищающие противное мнение (pro altera parte pug-nantes), представив их опять же на проницательнейшее Твое суждение? Если эта моя работа в чем-либо Тебе понравится,, славнейший муж, я буду считать себя достаточно счастливым и спокойным насчет одобрения остального. Ибо Твое авторитетное суждение всегда было и будет для меня на первом плане. Если я ошибаюсь и не удовлетворяю Твой разум, то Твои исправления, каковы бы они ни были, ничуть меня не унизят, и Ты позволишь мне, о чем усердно прошу Тебя, гордиться Твоим благоволением, с которым Ты привык относиться к своим постоянным ученикам. Остаюсь преданным Тебе на всю жизнь».

Из этого письма видно, что Вольф с большим уважением относился к личности и трудам Галлера, но позволял себе смелость иметь в научных вопросах свое суждение и даже надеялся переубедить своего знаменитого противника и привлечь его на свою сторону. Это стремление сквозит и в других его письмах к Галлеру, которых сохранилось всего семь.


[1] Вольф приводит в своем письме цитату из Галлера на французском языке, которую я здесь даю в переводе. Развитие здесь понимается, в смысле развертывания в духе преформизма.

Поделиться:
Добавить комментарий